A sounni la cllocque/A souni la cllok/She rang the bell

Feb 04, 2016, 10:58 AM

bll/cll/fll/gll/pll /bj/,/cj/,/fj/,/gj/,/pj/ similar to the initial sounds in /beauty/cue/‘fiore’/ghee /puma/ . . A sounni la cllocque, pa’autcheun vinre au bllu us qué al’éprouvi sa cllaï, ouvri l’us et entri. Y avait énne chàndèle qui fllàmbait, énne verraïe d’gllache et énne vâsaïe d’bllànche flleurs tous plléchi su énne tâblle. Tout d’aen caoup tchiqu’eun soufllire la fllàmbe d’la chàndèle ... . A souni la cllok, pa’ocheu vinrr o bllu u, ké al epprouvi sa cllai, ouvri l’u ei autri. Yavé enne shaedeil ki fllaebé, enne verrai d’gllash ei enne vaazai d’bllaesh flleur tou plléshi su enne taablle. Tou d’ae cao chiqu’eu soufllir la fllàmb dla shaedeil ... . She rang the bell, no one came to the blue door, so she tried her key, opened the door and went in. There was a lighted candle, a glass of ice and a vase of white flowers all placed on a table. Suddenly someone blew out the candle ... . #Dgernesiais #Guernesiais #Giernesiais #Djernesiais #GuernseyLanguage #Guernsey #Language #recordings #audio #sound #GuernseyFrench #Giernesiei #Gierrnesiei #GuernseyPatois #patois #NormanFrench #Normand #Languedoil #French_Dialect #pronunciation