L1 不同的文化 中国人和美国人 (3/3)

Jun 15, 2012, 03:02 PM

3/3) 美国人 做事 谈报酬时 从不客气。

měiguórén zuòshì tán bàochóu shí cóngbúkèqì。

价钱 讲在明处,很少 当面 不好意思 讲,背后 抱怨 不合算。

jiàqian jiǎngzàimíngchù,hěnshǎo dāngmiàn bùhǎoyìsi jiǎng,bèihòu bàoyuàn bùhésuàn。

相互 之间 要分得 一清二楚, 他们 觉得 理所当然,

xiānghù zhījiān yàofēndé yīqīngèrchǔ, tāmen juéde lǐsuǒdāngrán,

你 跟他们 谈这种事,他们 不会 看轻 你。

nǐ gēntāmen tánzhèzhǒngshì,tāmen bùhuì kànqīng nǐ。

中国人 觉得 朋友 之间 谈钱 不好意思, 朋友 请客 绝不会 各付各的 帐。

zhōngguórén juéde péngyou zhījiān tánqián bùhǎoyìsi, péngyou qǐngkè juébùhuì gèfùgède zhàng。

显得 那么 热情, 却又 难免 有点儿 心疼。

xiǎnde nàme rèqíng, quèyòu nánmiǎn yǒudiǎnér xīnténg。

中国人 美国人 不一样。 zhōngguórén měiguórén bùyīyàng。