Taliban songs, mostly hypnotic chants without music, in the kind of Pashto spoken in Eastren Afghanistan

Oct 24, 2013, 06:49 AM

Taliban and other insurgent groups prey on the basic emotions of Afghan villagers, blending religious faith and ideas about masculinity with condemnation of the supposed evils of the West.

Here is a rough translation.

Oh the mother of spy! You will be weeping so tell your son not to spy; or else, you will be weeping Mujahids will kill your son and you will be weeping and he will be hung and you will be weeping Oh the mother of spy! You will be weeping so tell your son not to spy Your son becomes a slave for money and serves the Westerners. You will be weeping Oh the mother of spy! You will be weeping and Mujahidin will not be listening to your begging You will be a widow; sorrows will build for you and you will be weeping; oh the mother of spy! You will be weeping and your orphaned grandchildren will be weeping so tell your son not to spy; and you will be weeping heavily and you will be asking for the death body of your son and you will be weeping Oh the mother of spy!! You will be weeping so make heed to our call or else you will be weeping; so tell your son not to spy.

here is the other peome:

I will build you gradually, oh my dear country I will make peace with those who are sad from you Oh my dear country! Your life of dignity has been affected by someone/someone has disrespected your dignity I intend to restore that dignity