Tsantin ó fortin! (Chantens lo fortemps!)

Dec 18, 2015, 10:53 AM

Francês: Chantons le printemsp English: Let's sing spring

Paróoué é mojeca dé Dzakye Mounir. Patoué arpitan (ou 'francopróvinsaoue') dé Chavyeje, ën Vaoui

Rënma

Tsan-an-tin-in , tsantin, Chó-ó-oue ché oui-é! Tsan-an-tin-in , tsantin i fortin l'é ouéi!

Tsan-an-tin-in , tsantin, Chó-ó-oue ché oui-é! Tsan-an-tin-in , tsantin A-vouéi é j-ijéi!

1 I corti fódré prou prépar.a, é j-oti va fali répar.a. Tui ouon rin kyé défour.a trale, i ch'ënpachyinton dé cortele , dé capyóna é dé voua-nye!

2 Tui é son chon ouncó plën dé ni ma bën chouëe l'é apréi fondre adri . Chin kyé l'é blan déchobe char.é vêe; l'é dabò ëntéta nóoutr'i-vêe. Va té catchye parin i-vêe!

3 Tui é j-abró van dri reflor.i é é fole van dabò chali. Tó chin i dor.ér.é pa grantin Fóou ch'aprésta ché ré-dzo-oue! Va eni é poué a-pe-le...


Paroles et musique de Dzakye Mounir. Patois arpitan (ou 'francoprovençal') de Savièse, en Valais

Refrain

Chantons, chantons, Le soleil se lève! Chantons, chantons
Le printemps est là!

Chantons, chantons Le soleil se lève! Chantons, chantons Avec les oiseaux!

1 Le jardin il faudra bien (le) préparer les outils il va falloir réparer Tous (ne) veulent rien que dehors travailler, ils s'impatientent de jardiner, de 'capionner' (bêcher) et de semer!

2 Tous les sommets sont encore plein de neige mais bien sûr, elle est après (en train de) fondre fortemment. Ce qui est blanc sera tout-à-coup vert; il est bientôt tué (assommé), l'hiver. Vas te cacher bonhomme hiver!

3 Tous les arbres vont tout de suite refleurir Et les feuilles vont bientôt sortir. Tout cela ne durera pas longtemps Il faut se préparer se réjouir! Cela va venir et puis partir...


Avouéc les paroles: http://bit.ly/fortemps