It's Shite Being Scottish
Share
Subscribe
This week, Sophie discusses the importance of dialect as the ‘key to your cities’. The episode covers a (largely unsuccessful) quiz on Glaswegian dialect, a linguistic deep-dive on Scottish slang, how immigrants approach dialect, antilanguage, and how slang is more often than not, a sign of the times.
Key texts referenced:
Language as a Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning, Michael Halliday
‘How Africans are Changing French - One Joke, Rap and Book at a Time’, Elian Peltier, The New York Times
Further reading:
Scottish Newspapers, Language and Identity, Fiona M. Douglas, Oxford University Press
The Discourse of Advertising, Guy Cook, Routledge
Co-hosted and produced by Alice Garnett, Emmeline Armitage and Sophie Parke.
Powered by Transmission Roundhouse.
