A sounni la tchôque/A souni la chok/She rang the bell

Apr 04, 2016, 03:55 PM

cll/ gll/ /ʧ/,/ʤ/ like the intitial sounds in /church/ and /gin/ . . A sounni la tchôque, pa’autcheun vinre au bllu us qué al’ éprouvi sa tchaï, ouvri l’us et entri. Y avait énne chàndèle qui fllàmbait, énne verraïe d’djache et énne vâsaïe d’bllaenche flleurs tous plléchi su énne tâblle. Tout d’aen caoup tchiqu’eun soufllire la fllàmbe d’la chàndèle ... . A souni la chok, pa’ocheu vinrr o bllu u, ké al epprouvi sa chai, ouvri l’u ei autri. Yavé enne shaedeil ki fllaebé, enne verrai d’giash ei enne vaazai d’bllaesh flleur tou plléshi su enne taablle. Tou d’ae cao chiqu’eu soufllir la fllàmb ... . She rang the bell, no one came to the blue door, so she tried her key, opened the door and went in. There a lighted candle, a glass of ice and a vase of white flowers all placed on a table. Suddenly someone blew out the candle. . #Dgernesiais #Guernesiais #Giernesiais #Djernesiais #GuernseyLanguage #Guernsey #Language #recordings #audio #sound #GuernseyFrench #Giernesiei #Gierrnesiei #GuernseyPatois #patois #NormanFrench #Normand #Languedoil #French_Dialect #pronunciation